top of page

Nunca Mais Diga ‘I’m Fine, and You?’: Respostas Naturais em Inglês

Atualizado: 2 de nov.

Quando alguém lhe perguntar em inglês como você está, nunca mais responda apenas “I am fine, and you?”. Você provavelmente já viu essa frase em livros de inglês ou até ouviu de professores em escolas tradicionais. Mas tenho certeza de que este texto vai ajudá-lo a enxergar a comunicação de forma muito mais autêntica e efetiva — o tipo de conversação que sempre incentivamos aqui no blog da Easy Peasy Brazil. Chegou a hora de deixar de lado respostas automáticas como essa e descobrir maneiras mais naturais e expressivas de se comunicar em inglês. SIGNIFICADO E CONTEXTO

ree

De acordo com o dicionário Oxford, a palavra “fine”, nesse contexto, é semelhante a “acceptable”, “satisfactory”, “adequate” e até mesmo “tolerable”. Ou seja, essa expressão que tantos brasileiros usam há anos, na verdade, não é tão simpática ou calorosa quanto imaginamos. Ela é mais comum em contextos de recuperação — saúde, finanças ou situações difíceis — para indicar que algo não está tão mal ou que vai ficar tudo bem, e não exatamente para expressar entusiasmo ou bem-estar genuíno.


ree

MOTIVOS PARA EVITAR

Agora que você já entende o significado da palavra e o contexto real em que os falantes nativos a usam, talvez esteja se perguntando: qual o problema de continuar dizendo “I am fine” no dia a dia com colegas de trabalho, se todo mundo usa?


A resposta é simples: há poder nos nossos hábitos! Ao cuidar da sua energia e atenção, você cria sinergia ao seu redor e um ambiente propício para que a comunicação flua de verdade. Pequenas mudanças na forma como você conversa diariamente podem gerar grandes impactos nas suas conexões.


Por exemplo, em vez de responder automaticamente “I am fine” e emendar “and you?”, você pode compartilhar algo mais significativo: como foi o final de semana, momentos com família e amigos, ou expectativas para os próximos dias e projetos importantes. Assim, a conversa deixa de ser trivial e se torna uma troca mais rica e relevante.


Lembre-se: conversas são como ping-pong, onde ambas as pessoas são responsáveis pela troca. Seja protagonista e transforme cada diálogo em uma oportunidade de conexão genuína!

ALTERNATIVAS


Trouxe aqui para vocês uma lista de alternativas para responder “How are you?” de forma mais natural e envolvente, para que possam escolher aquelas que melhor se encaixam com suas personalidades e estilos de comunicação. Junto de cada exemplo (marcado em amarelo), incluí alguns parágrafos explicando o contexto ideal de uso:


  1. “I am doing very well! I went to visit my family in Rio de Janeiro for our Easter dinner this weekend. Do you celebrate Easter? Did you do anything exciting on the weekend?” Perfeito para conversas informais ou para criar conexão pessoal compartilhando experiências e tradições.


  2. “Very well! I am reading this article on Cognitive Biases and how to counteract them in sales. What are you up to? Did you read anything interesting recently?”Ideal para conversas profissionais ou networking, trazendo interesse comum e tópicos intelectuais.

  3. “I feel great! Slept like a baby last night and hit the gym this morning before work. How are you feeling today?”Bom para ambientes de trabalho descontraídos ou colegas com quem você tem proximidade, mostrando energia e bem-estar.

  4. “Couldn't be better! We have just signed a new deal with a customer and I have to follow up on the implementation with the product management team. Are you currently working on any specific projects? How are they going?”Perfeito para contextos corporativos, mostrando entusiasmo por conquistas profissionais e incentivando troca de informações sobre trabalho.

  5. “I'm all the better for meeting you today! I've heard great things about the company and I'm excited to work with you on this new project. How is it going? What's the next step?”Ótimo para reuniões de apresentação, novos projetos ou quando você quer causar uma impressão positiva e engajar em diálogo produtivo.

Comentários


bottom of page